這兩天,為了「兩岸一家親」這句話挑起了很多人敏感的神經。
我沒有這麼大的反彈,倒是想起了我這禮拜終於把「被扭曲的臺灣史」看完。
其實很想寫一篇文章來介紹這本書,大概因為是第三本了,
我覺得這本比之前的寫得更容易讀(搞不好是我終於適應了她的文筆...)。
最重要的是,我雖非刻意,但是覺得自己的讀法正確。
我跳過了一堆的推薦序和作者自序,
先翻開內容讀了一次,看完之後,我回頭看了推薦序。
事實上,我的歷史底子不夠深厚,無能辯駁是否所述為真。
不過姑且假設她所考證的內容大多數正確好了,在她的陳述裡面,
特別是陳述中華民國的建國到台灣的政權轉移到國民黨手上的這一塊,
我覺得我窺見了她自身的限制。
那種限制來自於我們從小所受到的教育,
某一些觀點的難以啟齒和難以改變,是因為人生經歷產生的難為。
在用字遣詞上,出現了讓我覺得「怎麼會這樣寫?」的那種,或可稱為史觀的東西。
這本書寫到1972的台灣,結束。
因為至少1972到目前,我們還沒有太大的統治權的移轉變化。
我看完之後回頭看了推薦序。我覺得我似乎看到幾種不同的人,
用不同的角度看著同一本書,評論著同樣的內容。我覺得很有趣。
不同的人不同的評論當然沒什麼對不對,
因為每個人的立場、教育、信仰、成長背景都不一樣,
即使推薦的人都有一定的歷史專業,他們仍然各自解讀所讀到的「史實」。
還記得15年前我讀著蘇菲的世界,那時候的我有一種厭煩,
為什麼人總要在左擺右盪之後才知道,其實中間那條路才是對的?
難道我們不能想清楚,然後一開始就選擇中間那條路?
那時候的我,對人類的智慧真是感到絕望。XD
但是讀完被扭曲的台灣的數篇推薦序之後,
我開始覺得好像可以肯定歷史的價值(當下好想打電話給研究台灣史的HIKARU...)。
歷史研究是一種看清來時路的過程。
如果我們連來時路都看不清,我們怎能知道自己現在的立足點或左或右?
如果我不曾瞭解這塊土地,我怎會對家園有憐惜之心?
沒錯,我們的立足點並不相同,或者有人從中國來,
有人從印尼來,有人是不知道多久以前就住在台灣的原住民。
我們對自己的認知,對文化的認同都影響到我們每天的大小選擇,
也包括對未來的選擇。
吳晟在「農婦」曾經說過他的母親記憶力很好,
但是他的母親說自己不是記憶力好,是關心而已。
而我想,那是「出於愛的關心」。
倘若抱持著出於關愛土地的心意去認識台灣的過去,
或許歷史的人名與眾條約就不是如此難以咀嚼。
人也許不夠有智慧,然而,更多的人看清來時路,
或許我們就能在世界的波瀾中更知道此行的方向吧。
----------------------------------------------------------------
上面這個其實是我拿湯匙邊啃著馬鈴薯邊打出來的。
原來丟在plurk上面,二句話,三句話,
一寫寫了40分鐘,午休就這麼耗掉了。
本來想回去拿著書對照,修一下再打出來,
結果丟進word竟然剛好千字,就當下決定不修了,就這麼扔上來,
難得本來只是想聊天,居然寫出這麼整的字數 XD
